மாணவர் பரிமாற்றத் திட்டம் தலைமுறை தலைமுறையாக பிணைப்புகளை உருவாக்குகிறது

இந்தக் கதை க்ளென்ஸ் நீர்வீழ்ச்சிக்கும் ஜப்பானின் சாகா நகரத்துக்கும் இடையிலான உறவின் தொடரின் இரண்டாம் பாகமாகும். பகுதி 1க்கு இங்கே கிளிக் செய்யவும், மேலும் செய்திகளுக்கு news10.comஐப் பார்க்கவும்.

GLENS FALLS, NY (NEWS10) – தாய் மற்றும் மகள் டெனிஸ் மற்றும் கேடன் வில்லியம்ஸ் இருவருக்கும் பொதுவான ஒன்று உள்ளது. இருபத்தி நான்கு வருடங்கள் இடைவெளியில், இருவரும் ஒரே பயணத்தை தங்கள் சொந்த பகுதியான லுசெர்ன் ஏரியிலிருந்து வெகு தொலைவில் சென்று, தெற்கு ஜப்பானிய நகரமான சாகாவில் இறங்கியுள்ளனர்.

“நான் அங்கு கற்றுக்கொண்ட முதல் விஷயங்களில் ஒன்று, முதலில் உணவை முயற்சி செய்து பின்னர் கேள்விகளைக் கேட்பது, திறந்த மனதுடன் இருக்க வேண்டும்” என்று டெனிஸ் கூறினார், அவர் – அவளுக்குப் பிறகு தனது மகளைப் போலவே – சகோதரி நகரங்களை இணைக்கும் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக சாகாவுக்குச் சென்றார். அது க்ளென்ஸ் நீர்வீழ்ச்சிக்கு. “நாங்கள் சாலையில் இறங்கியபோது அது நிச்சயமாக நான் கேடனுடன் பகிர்ந்துகொண்ட ஒன்று. இது விஷயத்தின் மீது கவனம் செலுத்துகிறது.

சாகா மற்றும் க்ளென்ஸ் நீர்வீழ்ச்சிக்கு இடையேயான உறவு இந்த ஆண்டு 35 வயதாகிறது – 1990 ஆம் ஆண்டில் 20 சாகா உயர் மற்றும் நடுநிலைப் பள்ளி மாணவர்களை வட நாட்டிற்கு அழைத்து வருவதன் மூலம் தொடங்கப்பட்ட மாணவர் பரிமாற்றத் திட்டத்தை விட இரண்டு ஆண்டுகள் மட்டுமே பழமையானது. அந்த முதல் தொகுதி மாணவர்கள் க்ளென்ஸ் ஃபால்ஸ் சிட்டி ஸ்கூல் மாவட்டத்தைப் பார்வையிட்டனர். , சாகா அந்த வீழ்ச்சிக்கு சொந்த மாணவர்களை அனுப்பியவர். விரைவில், அருகிலுள்ள பள்ளிகள் ஈடுபட்டன: குயின்ஸ்பரி, லேக் ஜார்ஜ் மற்றும் ஹாட்லி-லூசெர்ன் மாணவர்களும் இப்போது திட்டத்தில் பங்கேற்கின்றனர். வெளிநாடுகளுக்குச் செல்லும் மாணவர்கள் ஹோஸ்ட் குடும்பங்களுடன் வாழ்கிறார்கள், உள்ளூர் பள்ளிகளுக்குச் செல்கிறார்கள் மற்றும் உலகெங்கிலும் உள்ள அவர்களின் தற்காலிக வீட்டின் அடையாளங்கள் மற்றும் உள்ளூர் வரலாற்றைப் பற்றி அறிந்து கொள்கிறார்கள்.

1995 ஆம் ஆண்டில், பயணத்தை மேற்கொண்ட முதல் ஹாட்லி-லூசெர்ன் மாணவர்களில் ஒருவராக டெனிஸ் ஆனார் – ஆனால் அவர் ஒரு வருடம் முன்னதாகவே ஈடுபட்டார். 1994 ஆம் ஆண்டில், அவரது பள்ளி அதன் சொந்த சாகா மாணவர்களின் குழுவை நடத்தியது – வில்லியம்ஸ் குடும்பம் மாணவர்களில் ஒருவருக்கு விருந்தளித்தது.

“நாங்கள் பணக்காரர்களா என்று (அந்த மாணவர்) கேட்ட முதல் விஷயங்களில் ஒன்று – ஏனென்றால் எங்களிடம் மூன்று கார்கள் இருந்தன” என்று வில்லியம்ஸ் நினைவு கூர்ந்தார். “அந்தக் கேள்விகளைக் கேட்பது நேர்த்தியானது என்று நான் நினைத்தேன், ஆனால் அங்கு செல்லும் வரை எங்கள் வீடுகளுக்கும் அங்குள்ள அளவு வித்தியாசம் எனக்குப் புரியவில்லை.”

சாகாவிற்கு டெனிஸின் சொந்தப் பயணம் மதுபானம் மற்றும் நிர்வாணத்தின் மீதான அணுகுமுறை முதல் ஜப்பானிய வீடுகளின் அளவு வரை பல முரண்பாடுகளை வெளிப்படுத்தியது. 2019 இல் கேடனுக்கு சொந்த முறை வந்தபோது, ​​​​அது குப்பைத் தொட்டிகளின் பரவலானது, மேலும் அவளும் அவளுடைய புரவலன் சகோதரியும் மோசமான ஓட்டுநர்களைப் பற்றி கவலைப்படாமல் எங்கு வேண்டுமானாலும் தங்கள் பைக்கை ஓட்ட முடியும்.

“எங்களால் முடிந்த போதெல்லாம், ஐஸ்கிரீம் பெற எங்கள் பைக்குகளை கன்வீனியன்ஸ் ஸ்டோருக்குச் செல்வோம்” என்று கேடன் நினைவு கூர்ந்தார். “நான் இன்னும் அந்த ஐஸ்கிரீமைக் காணவில்லை.”

பயணங்களை மேற்கொள்வதன் மூலம் கேடன் தனது தாயின் அடிச்சுவடுகளைப் பின்பற்றுகிறார் என்ற வார்த்தை விரைவாக பரவியது. அவர் அங்கு இருந்த 10 நாள் இடைவெளியில், நகரத்திற்கு இரண்டாம் தலைமுறைப் பயணியாக, ஒரு சாகா செய்தித்தாளுக்கு பேட்டி அளித்தார்.

லூசெர்ன் ஏரியைச் சேர்ந்த கேடன் வில்லியம்ஸ், 2019 ஆம் ஆண்டு ஜப்பானிய செய்தித்தாளில் ஒரு கட்டுரையில் இடம்பெற்றுள்ளார். வில்லியம்ஸ், க்ளென்ஸ் ஃபால்ஸுடனான நகரத்தின் மாணவர் பரிமாற்றத் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக, ஜப்பானின் சாகா நகருக்கு விஜயம் செய்தார், NY அவரது தாயார் டெனிஸ் வில்லியம்ஸ் 1995 இல் அதே பயணத்தை மேற்கொண்டார். (புகைப்படம்: டெனிஸ் வில்லியம்ஸ்)

மொழி கலை

ஒரு வெளிநாட்டு மொழியைப் பேசும் பள்ளி அமைப்பில் 10 நாட்களைக் கழிப்பது, அது ஒலிப்பது போல் அச்சுறுத்தலாக இல்லை. கேடன் சென்றபோது, ​​அவளுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட பொருள் அவள் ஏற்கனவே பள்ளியிலிருந்து வீட்டிற்குத் திரும்பியிருந்த வேலையாக இருப்பதைக் கண்டு அவள் நிம்மதியடைந்தாள் (ஜெட்லாக் அவளை வகுப்பில் தூங்கச் செய்யும் போது விஷயங்களை எளிதாக்கியது). டெனிஸ் அவளை எவ்வளவு ஜப்பானியர்களால் திணிக்க முடியுமோ அவ்வளவு தயார் செய்தார். கேடன் கூறுகையில், அவர் அடிக்கடி பயன்படுத்திய சொற்றொடர் “டோயர் வா டோகோ தேசு கா” – இது “குளியலறை எங்கே?” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

சிலருக்கு, தகவல் தொடர்பு என்பது பயணத்தின் முக்கியக் கல் மட்டுமல்ல, பல ஆண்டுகளாக சாகாவுடனான உறவை வைத்திருக்கும் திறமை. லேக் ஜார்ஜ் பட்டதாரியான கெர்ரி வாக்கர் 2015 இல் ஜூனியராக தனது சொந்தப் பயணத்தை மேற்கொண்டார். ஜப்பானிய மொழி பேசுவது எப்படி என்பது பற்றிய எந்த எண்ணமும் இல்லாமல் வாக்கர் வந்தார், மேலும் அந்த அனுபவம் எப்படி இருக்கும் என்பது பற்றிய மிகக் குறைவான யோசனை. நிம்மதியாக உணர அதிக நேரம் எடுக்கவில்லை.

“தடை இருந்தபோதிலும், நான் உடனடியாக எனது புரவலர் குடும்பத்துடன் மிகவும் நெருக்கமாக உணர்ந்தேன்,” என்று வாக்கர் நினைவு கூர்ந்தார். “எனது சிறிய புரவலன் சகோதரர் ஆங்கிலம் பேசவில்லை, ஆனால் ஒரு நாள் என் புரவலர் அம்மா என்னை அவருடன் மற்றும் சில ஓரிகமி காகிதங்களுடன் உட்கார வைத்தார் – அவருக்கு 6 வயது என்று நினைக்கிறேன், நாங்கள் ஒன்றாக ஓரிகமி செய்தோம்.”

வாக்கர் ஜப்பானை மிகவும் விரும்பினார், அவள் திரும்பி வந்துகொண்டே இருந்தாள். மாசசூசெட்ஸில் உள்ள ஸ்மித் கல்லூரியில் இளங்கலைப் படிப்பாக இரண்டு செமஸ்டர்களில் பெரும்பாலானவை வெளிநாட்டில் படித்தார். பிப்ரவரியில், அவர் தனது மூன்றாவது பயணத்திலிருந்து திரும்பினார் – இந்த முறை தனது முதுகலை பட்டப்படிப்பில் பணிபுரியும் போது.

அந்தப் பயணங்கள் அவளை ஜப்பானின் பிற பகுதிகளுக்கு அழைத்துச் சென்றன – ஒசாகா மற்றும் கோபி, சாகாவின் வடகிழக்கே ஹோன்ஷு தீவில். அப்படியிருந்தும், முடிந்தவரை சாகாவுக்குத் திரும்பினாள், அவள் தொடர்பில் இருந்த புரவலன் குடும்பத்தைப் பார்க்க. அவள் அதைச் செய்தபோது, ​​திரும்பும் பயணங்களுக்குக் காட்ட அவளுக்கு அதிக மொழித் திறன் இருந்தது – அந்தத் திறன்கள் அவளுடைய முதல் பயணத்திலிருந்து சில உறவுகளை முற்றிலும் மாற்றியது.

“எனது புரவலன் அப்பா (உயர்நிலைப் பள்ளி பயணத்தின் போது) கொஞ்சம் அமைதியாக இருந்தார், அதிகம் பேசவில்லை. அவர் ஒரு ஸ்டோயிக் பையன் என்று நான் நினைத்தேன். பிறகு நான் கடந்த முறை வெளிநாட்டில் படித்தபோது, ​​இடைவேளையின் போது மீண்டும் அவர்களைச் சென்று பார்த்தேன், என்னை அழைத்துச் செல்ல வந்தவர் அவர். இந்த நேரத்தில், எனக்கு உண்மையில் சில ஜப்பானியர்கள் தெரியும், எனவே நாங்கள் அதிகாலை 3 மணி வரை பேசிக்கொண்டே இருந்தோம், ”என்று வாக்கர் கூறினார். “அவர் வெட்கப்படுவதல்ல, அவருடைய ஆங்கிலத்தில் அவருக்கு நம்பிக்கை இல்லை என்பது தான்.”

இப்போது, ​​வாக்கர் ஜப்பானிய மொழியை மையமாகக் கொண்டு சர்வதேச மொழிக் கலைகளைப் படித்து வருகிறார் – அவர் கற்றுக்கொண்ட எல்லாவற்றிலும் அதன் வேர்களைக் கொண்ட முடிவு மற்றும் 2015 இல் அந்த முதல் பயணத்தைத் தொடர்ந்து. அந்த பட்டத்தை அவள் என்ன செய்ய விரும்புகிறாள் என்று அவளுக்கு இன்னும் சரியாகத் தெரியவில்லை – ஒருவேளை மொழிபெயர்க்கலாம் , கற்பிக்கலாம் – ஆனால் சாகா இல்லாமல் அவள் இருக்க மாட்டாள் என்று தெரியும்.

நீங்கள் செல்வதற்கு முன் என்ன தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்

வாக்கர், வில்லியம்ஸ் குடும்பம் மற்றும் அவர்களைப் போன்ற பிறருக்கு நாள் எவ்வளவு நீண்டது என பல கதைகள் உள்ளன. வாக்கர் மற்றும் கேடன் வில்லியம்ஸ் இருவரும் தனது சாகா பள்ளியின் மியூசிக் கிளப்புடன் கிளாரினெட் வாசித்து, மேயர் மற்றும் பிற அதிகாரிகளுக்கு முன்பாக நடனமாடியதன் மூலம், சிறப்புத் திறமைகளை வெளிப்படுத்தினர். வாக்கர் லைவ் ஸ்க்விட் சாப்பிட்டார், கேடன் ஒரு கன்வேயர் பெல்ட் சுஷி உணவகத்திற்குச் சென்றார் (மற்றும் ஒரு ஃபோர்க் வழங்கப்பட்டது), மற்றும் டெனிஸுக்கு சாகா பள்ளி மதிய உணவுகள் பற்றிய இனிமையான நினைவுகள் உள்ளன.

“எல்லோரும் ஒரு பேக் செய்யப்பட்ட மதிய உணவைக் கொண்டு வருவார்கள், அதனால் எல்லோரும் என்னிடம் ஏதாவது ஒன்றை முயற்சி செய்ய வேண்டும் என்று என்னிடம் வருவார்கள். இந்த எல்லா நேர்த்தியான விஷயங்களின் இந்த ஸ்மோர்காஸ்போர்டு போல இருந்தது.”

சாகாவுக்குப் பயணம் மேற்கொண்ட ஒவ்வொரு மாணவரும் கோரஸில் ஒரு ஆலோசனையை வழங்குகிறார்கள்: உங்களால் செல்ல முடிந்தால், செல்லுங்கள். பயணத்தை மேற்கொள்ள விரும்பும் மாணவர்களுக்கு உதவுவதற்காக பள்ளிகள் நிதி திரட்டுபவர்களை (“அவ்வளவு நிதி திரட்டுபவர்கள்” என்கிறார் கேடன்). Hadley-Luzerne மாணவர்களுக்கு, 2019 பயணத்திற்கு $4,000 செலவாகும்.

சிலருக்கு குடும்பம் இன்னொரு காரணம். வில்லியம்ஸ் குடும்பம் தாங்கள் தொடர்பு கொண்ட மூன்று குடும்பங்களுடன் தொடர்பில் இருக்க முயற்சித்துள்ளது, யாருடைய சொந்த செல்போன் உள்ளது அல்லது இல்லாதது என்பது கடினம். வாக்கர் தனது சொந்த சகோதரியை சாகாவிற்கு வெளியே பார்த்திருக்கிறார், அவர் ஜெர்மனியில் கழித்த ஒரு காலகட்டத்தில் – அவரது புரவலன் சகோதரியும் வெளிநாட்டில் படிக்கும் தனது சொந்த பயணத்திற்காக அங்கு வந்திருந்தார்.

கெர்ரி வாக்கரும் அவரது புரவலர் சகோதரியும் ஜப்பானின் சாகா நகரத்திற்குப் பயணம் செய்து பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு ஜெர்மனியில் சந்திக்கின்றனர். (புகைப்படம்: கெர்ரி வாக்கர்)

“நீங்கள் ஒரு குடும்பத்துடன் வாழ்கிறீர்கள், ஆரம்பத்தில், உங்களுக்கு அந்நியர்களாகவும், ஆங்கிலம் அதிகம் பேசாதவர்களாகவும் இருக்கலாம் – ஆனால் அவர்கள் உங்களுக்காக தங்கள் வீட்டைத் திறக்கிறார்கள். என்ன நடக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியாத நேரங்கள் நிச்சயமாக இருந்தன, ஆனால் நீங்கள் சிரித்துவிட்டு அதற்குச் செல்லுங்கள். அதைப் பற்றி ஒரு நேர்மறையான அணுகுமுறையைக் கொண்டிருக்க முயற்சி செய்யுங்கள், நீங்கள் அங்கு இருப்பதில் மகிழ்ச்சியாக இருப்பதை அவர்களால் பார்க்க முடிந்தால், உங்கள் புரவலன்கள் அதற்கு பதில் அளிப்பார்கள்.

கடந்த சில ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, தெரியாதவர்களின் அச்சுறுத்தல் உங்களை மேலும் ஈர்க்கக்கூடியதாக இருக்கும். கோவிட்-19 தொற்றுநோய் அனைத்து மாணவர் பரிமாற்ற பயணங்களையும் மூன்று ஆண்டுகளுக்கு நிறுத்தியது. சாகாவின் பல பள்ளிகள் மற்றும் வாரன் கவுண்டியின் நான்கு சம்பந்தப்பட்ட மாவட்டங்களுக்கு இடையில், தொற்றுநோயால் தூண்டப்பட்ட பயணக் கட்டுப்பாடுகளால் சில மாணவர்கள் பயணத்தை முழுவதுமாக மேற்கொள்ளும் வாய்ப்பை இழந்தனர். கேடனின் சகோதரரும் அவர்களில் ஒருவர். சாகாவின் தற்போதைய மேயர் முதன்முறையாக க்ளென்ஸ் நீர்வீழ்ச்சிக்கு வருவதன் மூலம் 35 ஆண்டுகள் கொண்டாடப்படும் இந்த ஆண்டு அனைத்தும் மாறுகிறது – ஒரு புதிய தலைமுறை ஆர்வமுள்ள மாணவர்கள் தங்கள் சகோதரி நகரம் அவர்களுக்காக சேமித்து வைத்திருக்கும் அனைத்தையும் பார்க்கவும், சுவைக்கவும் மற்றும் அனுபவிக்கவும் தயாராக உள்ளது. .

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *