சாண்டா கிளாஸின் எங்கள் உருவத்தை வடிவமைத்த ஒரு சின்னமான கிறிஸ்துமஸ் கவிதையின் உள்ளூர் இணைப்புகளைப் பாருங்கள்

TROY, NY (NEWS10) – ட்ராய், நியூயார்க் அமெரிக்க வரலாற்றில் ஒரு சின்னமான பாத்திரமான மாமா சாமின் வீடு. காலர் சிட்டி வரலாற்றில் மிகவும் பிரபலமான கிறிஸ்துமஸ் கவிதைகளில் ஒன்றை வெளியிட உதவியது, இது இந்த ஆண்டும் அடுத்த ஆண்டும் ஒரு பெரிய பிறந்தநாளைக் கொண்டாடுகிறது. வார்த்தைகள் நன்கு அறியப்பட்டாலும், ஆசிரியர் ஒரு மர்மமானவர்.

ஹார்ட் க்ளூட் அருங்காட்சியகம் கிறிஸ்துமஸ் பண்டிகைக்காக அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது
ஹார்ட் க்ளூட் அருங்காட்சியகம் கிறிஸ்துமஸ் பண்டிகைக்காக அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது.

ட்ராய் நகரில் உள்ள ஹார்ட் க்ளூட் அருங்காட்சியகம் முழுவதும் அழகான அலங்காரங்களுடன், கிறிஸ்துமஸ் மரபுகளைக் காணும் மற்றும் கேட்கும் ஆண்டின் நேரம் இது. “செயின்ட் நிக்கோலஸிடமிருந்து ஒரு வருகை” என்ற உன்னதமான கிறிஸ்துமஸ் கவிதையின் பிரபலமான முதல் வரி, “கிறிஸ்துமஸுக்கு முந்தைய இரவு மற்றும் வீடு முழுவதும், ஒரு உயிரினம் கூட அசைக்கவில்லை, ஒரு எலி கூட இல்லை” எண்ணற்ற முறை வாசிக்கப்பட்டது. 2009 இல் NEWS10 இல் கூட!

எழுத்தாளர் பமீலா மெக்கால் கடந்த 10 ஆண்டுகளாக “ட்வாஸ் தி நைட்” வரலாற்றை ஆராய்வதில் செலவிட்டார். “இந்த கிறிஸ்துமஸ் ஈவ் 200 வயதாகிறது,” என்று அவர் குறிப்பிடுகிறார். “இது தலைமுறை தலைமுறையாக அனுபவிக்கப்படுகிறது.”

அவரது புதிதாக வெளியிடப்பட்ட புத்தகம், சாண்டாவின் உருவம் எப்படி நமக்குத் தெரிந்தது என்பதைக் காட்டுகிறது, மேலும் இந்த கவிதையில் காதல் தொடங்கியது, “இது நன்மையானது, இது அன்பானது, இது குழந்தைகளுக்கு வேடிக்கையாகவும் வேடிக்கையாகவும் இருக்கிறது, மேலும் அது தண்டனை அச்சுறுத்தலைக் கொண்டிருக்கவில்லை. மற்றும் தடி, முன்பு சில கவிதைகள் செய்தது போல.”

நினைவு தகடு "கிறிஸ்துமஸுக்கு முந்தைய இரவு" கவிதை
டிராய் ரிவர் ஸ்ட்ரீட்டில் உள்ள இந்த தகடு “கிறிஸ்துமஸுக்கு முந்தைய இரவு” வெளியீட்டை நினைவுபடுத்துகிறது.

இந்தக் கவிதை முதன்முதலில் டிசம்பர் 23, 1823 இல் ட்ராய் சென்டினலில் அநாமதேயமாக வெளியிடப்பட்டது. இப்போது செயல்படாத செய்தித்தாள் கட்டிடத்திற்கு அருகிலுள்ள ரிவர் ஸ்ட்ரீட்டில் ஒரு தகடு விடுமுறை வரலாற்றில் அதன் இடத்தைக் குறிப்பிடுகிறது. ஆனால் கிளெமென்ட் சி.மூருக்கு எழுதப்பட்ட வரவு சர்ச்சை இல்லாமல் இல்லை. கதை செல்லும் போது அவர் தனது குழந்தைகளுக்கு கிறிஸ்துமஸ் பரிசாக கவிதையை எழுதினார், அது வெளியிடப்படுவதற்கு ஒரு வருடம் முன்பு 1822 இல் அவர்களுக்கு வாசித்தார், ஹட்சன் பள்ளத்தாக்கு விவசாயியின் குடும்பம் இது ஹென்றி லிவிங்ஸ்டன் ஜூனியரின் வேலை என்று கூறுகிறது.

பமீலா மெக்கால் முதன்முதலில் 2014 இல் ட்ராய்க்கு வந்து, ஆசிரியர் விவாதத்தின் ஒரு போலி விசாரணையில் பங்கேற்க, “இதை எழுதியவர் யார் என்பதற்கான கூடுதல் தடயங்களை நாங்கள் எப்போதும் தேடுகிறோம், நாங்கள் அனைவரும் அருங்காட்சியக உலகில் உள்ள இலக்கிய ஸ்லூத்கள் சுவாரஸ்யமான ஆவணங்களைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறோம். ” அந்த விசாரணை ஒரு தொங்கு ஜூரியில் முடிந்தது, ஆனால் மெக்கால் மூருக்கு தீர்ப்பை வழங்குகிறார்.

சில வார்த்தைகள் பல ஆண்டுகளாக மாறிவிட்டன. “அவர்கள் அதை மட்டையிலிருந்து மாற்றினார்கள்!” அவள் கூச்சலிட்டாள். “டிராய் சென்டினல் பதிப்பானது, எடிட்டர்களால் மாற்றியமைக்கப்பட்டது, அவர்கள் நிறுத்தற்குறிகள் பிடிக்கவில்லை அல்லது அவர்களுக்கு ஒரு வார்த்தை பிடிக்கவில்லை என்று முடிவு செய்தனர். 1828 இல் இனிய கிறிஸ்மஸ், மெர்ரி கிறிஸ்மஸ் கூட, இனிய கிறிஸ்துமஸிலிருந்து மெர்ரி கிறிஸ்துமஸாக மாறுகிறது.

கலைப்படைப்பும் பல ஆண்டுகளாக மாறிவிட்டது, மேலும் செயின்ட் நிக்கின் மீது எத்தனை இல்லஸ்ட்ரேட்டர்கள் தங்கள் ஸ்பின்னை வைக்க தூண்டப்பட்டிருக்கிறார்கள் என்பதை அவரது புத்தகத்தின் வாசகர்கள் ஆச்சரியப்படுவார்கள் என்று பமீலா கூறினார். ஆனால் சில வார்த்தைகள் மாறினாலும், அந்த சரியான ஜாலி பழைய எல்ஃப் இருந்து நல்ல ஒரு உணர்வு உள்ளது, குடும்பங்கள் ஒன்றாக சத்தமாக வாசிப்பது விடுமுறை பாரம்பரியமாக மாறிவிட்டது என்று தலைமுறைகள் முழுவதும் ஒரு இணைப்பு.

“நான் இரண்டு வயது குழந்தைகளுடன் ஒரு பாலர் பள்ளியில் இருந்தேன்,” என்று அவர் நினைவு கூர்ந்தார், “அதைப் படிப்பதன் மூலம், அது அவர்களின் ஆர்வத்தைத் தக்க வைத்துக் கொள்ளுமா என்று நான் ஆச்சரியப்பட்டேன், ஏனென்றால் அவர்கள் அனைவருக்கும் கியூரேட்டரால் ஜிங்கிள் பெல்ஸ் கொடுக்கப்பட்டது, அது அவர்களை திசை திருப்புகிறது. நான் படிக்க ஆரம்பித்தேன், நான் அவர்களின் கவனத்தை ஈர்த்தேன், அதனால் ஆஹா என்று நினைத்தேன், இது 2 வயது ஸ்டில் உண்மையில் எதிரொலிக்கிறது, இது நன்றாக இருக்கிறது. ஆங்கிலத்தில் இதுவரை எழுதப்பட்ட இலக்கியங்களில் இது மிகவும் பிரபலமானது, இது மிகவும் வாசிக்கப்பட்ட, அதிகம் சேகரிக்கப்பட்ட மற்றும் அதிக மறுபதிப்பு செய்யப்பட்ட இலக்கியம் என்பதை அங்கீகரிப்பது முக்கியம் என்று நினைக்கிறேன். இது நியூயார்க்கில் எழுதப்பட்ட ஒரு அமெரிக்க கவிதை.

வரலாற்றில் அதன் இடத்தைப் பற்றி நீங்கள் வாதிடலாம், அதே போல் அடிக்கடி திரும்பத் திரும்பச் சொல்லப்படும் இந்த வார்த்தைகளை நமக்கு முதலில் வழங்கியவர் யார், பல நூற்றாண்டுகளாக தங்கள் படுக்கைகளில் கூடு கட்டுவதற்கு முன்பு கவிதையைக் கேட்கும் குழந்தைகளால் பகிர்ந்து கொள்ளப்பட்ட மகிழ்ச்சியை மறுக்க முடியாது. மேலும் கிறிஸ்துமஸ் என்றால் என்ன? பரிசுகளை அவ்வளவு சீக்கிரம் அவிழ்த்துவிட்டு, பின்னர் ஒதுக்கி வைப்பது அல்ல, குடும்ப ஒற்றுமையின் தருணங்கள் என்றென்றும் போற்றப்பட வேண்டிய அன்பின் நினைவுகளாக மாறும்.

“ஆனால் அவர் கண்ணில் படாமல் விரட்டியடிப்பதற்கு முன்பு அவர் கூச்சலிட்டதை நான் கேட்டேன், அனைவருக்கும் கிறிஸ்துமஸ் நல்வாழ்த்துக்கள்!”

கிறிஸ்துமஸுக்கு முந்தைய இரவு

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *